اگر به خودم برگردم

اگر به خودم برگردم

نویسنده: والریا لوئیزلی - ترجمه: کیوان سررشته

برگرفته از ناشر:

اگر به خودم برگردم خلاف دو اثر قبلی مجموعۀ جستار روایی بر اساس انتخاب متن‌هایی از میان آثار نویسنده توسط «نشر اطراف» و مترجم شکل نگرفته، بلکه خود نویسنده، جستارهای این اثر را به شکل کتابی با عنوان پیاده‌روها در سال ۲۰۱۴ منتشر کرده است. این جستارها از ارتباط درونی زیرکانه و پرثمری برخوردارند و گویی در کنار هم جورچین نگاه خاص نویسنده را کامل می‌کنند. پیاده‌روها روایت پرسه‌زدن‌های لوئیزلی در فضاهای شهری مختلف است که با شکل‌گیری نگاهش به موضوع‌ها و مفاهیم گوناگون گره خورده. چه وقتی دربارۀ هویت و چهرۀ آدم‌ها در گذر زمان یا ناامیدی حاصل از دیدن انسان‌های مرده و زنده‌ای که مدت‌ها انتظارش را کشیده‌ایم صحبت کند و چه هنگامی که از نقشه‌های بی‌روح، معنای واقعی واژه‌های زبانی بیگانه یا کوچ‌گر شهرنشینی که مفاهیم درون و بیرون برایش تغییر کرده می‌گوید، هم‌قدمی با لوئیزِلی سفری است با چشمان آدمی دیگر به کشورها، شهرها، خیابان‌ها، کوچه‌پس‌کوچه‌ها و فضاهای متروک دنیا، و چشیدن طعم زندگی‌هایی است که در آن‌ها جریان دارد.

سال ۲۰۱۴ بنیاد ملی کتاب آمریکا والریا لوئیزلی، نویسنده‌ی کتاب اگر به خودم برگردم، را یکی از پنج نویسنده‌ی مهم زیر سی ‌سال جهان معرفی کرد. نویسنده‌ای جوان اما با تجربه که در مکزیک به دنیا آمده و در چهار قاره‌ی جهان زندگی کرده. عصاره‌ی این زیست چگال ادبی، فکری و شهری را می‌توان در جستارهای او دید. جستارهایی که شاید در نگاه اول پرسه‌هایی بی‌هدف به نظر بیایند، اما در واقع نقشه‌نگاری‌اند، جست‌وجویی‌اند برای ترسیمِ ذهنی خیابان‌ها، زبان‌ها و زوایای بکرِ انسانی. لوئیزلی نمی‌خواهد ما خوانندگانش را به مقصد برساند. قرار نیست همراهِ او شهری را بشناسیم یا زبان تازه‌ای یاد بگیریم، به جایش قرار است همراه او در فضاهای خالی شهر و تجربه‌های انسانی پرسه بزنیم. او ما را هم مثل خودش گم می‌کند تا چیزهایی را کشف کنیم که پیش از خواندن جستارهای او نمی‌دیدیم، نمی‌یافتیم.

این کتاب توسط نشر اطراف به چاپ رسیده است.

نظر ریحانه:

(هنوز نخوانده‌ام.)

نظر سینا:

(هنوز نخوانده‌ام.)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهار × 4 =